Фото професії
W. чоловіча

Програмна редакторка

Я вирішую, що, коли і в якій формі з’явиться в теле- або радіоефірі.

Програмна редакторка

Я вирішую, що, коли і в якій формі з’явиться в теле- або радіоефірі.


ВЕРСІЯ чоловіча

Чому мені подобається ця професія?

Завдяки моїй роботі створюються цікаві радіо- й телепрограми, що відповідають смакам аудиторії. Таким чином я сприяю успіху телестанції або радіостанції, в якій працюю.

Чим я займаюся?

Як ти думаєш, звідки беруться ідеї для нових теле- або радіопрограм? Рішення про те, що, коли й у якій формі з’явиться на екрані або в ефірі, приймаю я — програмна редакторка. Журналісти подають мені свої ідеї та проєкти, я їх розглядаю й оцінюю. Якщо вважаю, що вони варті реалізації, після обговорення всіх деталей даю згоду на їхнє втілення. Крім того, я самостійно шукаю цікаві теми, визначаю, на яку цільову аудиторію орієнтована конкретна передача або цикл програм, хто має реалізовувати проєкт і в якій формі. Наприклад: чи передбачені запрошені гості; чи буде постійний ведучий; за яким принципом обиратимуться герої (це можуть бути люди, які рятують життя інших, мають незвичайні досягнення або захоплюються нетиповими хобі); чи програма транслюватиметься наживо, чи вийде у записі з монтажем тощо.


Я маю покладатися на інтуїцію та добре розуміння медійної сфери, стежити за актуальними трендами у спорті, політиці, музиці, освіті й науці — усе це допомагає обирати теми та формати передач, які зацікавлять глядачів і слухачів. Я також використовую дослідження громадської думки, які показують, чим цікавляться люди різного віку, з різним рівнем освіти, які живуть у містах або селах, коли найчастіше слухають радіо або дивляться телевізор і скільки часу проводять за улюбленою передачею.


Аналізую, якою популярністю користуються вже наявні програми або передачі зі схожою тематикою. Такі дані допомагають мені грамотно формувати сітку мовлення — тобто визначати, у який час варто транслювати конкретні програми, щоб вони потрапили до своєї цільової аудиторії й викликали найбільший інтерес. Це, своєю чергою, сприяє зростанню популярності теле- або радіостанції, яку я представляю. До моїх обов’язків входить і організаційна робота: ведення відповідної документації, контроль за дотриманням бюджету, виділеного на виробництво передачі, нагляд за діяльністю підпорядкованих журналістів і технічного персоналу, а також участь у програмних нарадах.


Що я повинна вміти?

У моїй роботі знання історії радіо й телебачення відіграє важливу роль, адже воно дозволяє уникати помилок минулого — я знаю, яких форматів варто уникати, бо схожі проєкти вже зазнали повного провалу.


Важливим є також знання англійської мови, адже воно дає змогу стежити за світовими новинками у медіасфері, ефективно спілкуватися з іноземними журналістами, які співпрацюють із моєю теле- чи радіостанцією, брати участь у міжнародних професійних заходах, а також оцінювати так звані «формати» — тобто програми, що вже мали успіх на інших ринках і які ми хотіли б адаптувати для національного глядача.


Які м’які навички важливі в моїй роботі?

  • уява,
  • творча ініціатива,
  • художня чутливість,
  • надійність,
  • точність,
  • вміння працювати в умовах дефіциту часу,
  • інтуїція,
  • вміння легко налагоджувати контакти з іншими.

Де я можу працювати?

Я можу знайти роботу на радіостанціях або телевізійних каналах.


Текст доступний за ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). Якщо хочеш його поширити або використати у своїх матеріалах, переглянь тут.