Фото професії
W. жіноча

Оператор підводних машин

Керую роботою підводних машин, які виконують завдання, надто небезпечні для людини через велику глибину, високий тиск або інші загрози, як-от погана видимість, забруднення чи радіаційне ураження.

Оператор підводних машин

Керую роботою підводних машин, які виконують завдання, надто небезпечні для людини через велику глибину, високий тиск або інші загрози, як-от погана видимість, забруднення чи радіаційне ураження.


ВЕРСІЯ жіноча

Чому мені подобається ця професія?

Завдяки моїй роботі підводні машини точно та ефективно виконують поставлені завдання. Ми отримуємо нові оптоволоконні кабелі, які забезпечують блискавичний зв’язок, підводні свердловини для видобутку нафти й газу, трубопроводи, підводні станції припливних і вітрових електростанцій. А дані, які збирають датчики ROV, допомагають нам відкривати таємниці морського світу.

Чим я займаюся?

Як оператор підводних машин, я керую апаратами типу ROV (Remotely Operated Vehicles), тобто дистанційно керованими, безпілотними глибинними машинами, оснащеними прожекторами, маніпуляторами, сонарами, датчиками, камерами — залежно від завдань. Вони можуть працювати на різній глибині й виконувати різноманітні дії. Їх використовують для дослідження морського дна, монтажу підводних установок і трубопроводів та контролю їх технічного стану. У підводній археології вони шукають уламки суден і сліди затоплених міст, застосовуються також для дослідження океанічної флори й фауни. Виконують роботи, які людина не здатна виконувати під водою через глибину, високий тиск чи інші загрози, як-от слабка видимість, зараження або забруднення.


Вони також підтримують роботу водолазів: контролюють результати їхньої роботи, збирають дані про глибину, тривалість перебування під водою, прозорість води. ROV з’єднані з наземною базою або судном-базою за допомогою оптоволоконного кабелю, який забезпечує зв’язок, передачу даних і керування. Живлення їм забезпечують літій-іонні батареї або акумулятори. Спершу я ознайомлююсь із планом роботи, вивчаю місце, де працюватиме машина, як довго й на якій глибині вона має перебувати під водою, і що саме має виконати. Якщо управління здійснюється з судна-бази — я беру участь у його рейсі та запуску обладнання у воду. Перед цим, звісно, перевіряю справність апарата, бо всі системи мають працювати бездоганно — на великій глибині нічого полагодити вже неможливо.


Що я повинен вміти?

Я повинен добре розумітися на будові апаратів, з якими працюю, уміти читати технічну документацію, а також мати навички майстрування — іноді потрібно самостійно підтягнути розхитаний гвинт, під’єднати трубку чи усунути іншу несправність.


Також важливо мати знання з інформатики, оскільки я використовую спеціалізовані програми для керування підводними машинами, контролю їх технічного стану й умов, що панують під водою, а також для збору даних, які передають численні датчики. Ця інформація дає змогу розширювати наші знання про морські екосистеми й геологічну будову планети.


У моїй роботі необхідно знати рельєф морського дна в районі, де працюють підводні машини, а також геологічні чинники, що впливають на цей рельєф. Завдяки цьому я знаю, де можуть бути небезпечні тріщини або розломи, чи є підводні течії або гідротермальні джерела, яка погода зазвичай спостерігається в цьому регіоні в різні пори року, коли можливі шторми чи раптові пориви вітру.


Які м'які навички важливі в моїй роботі?

  • стриманість,
  • спостережливість,
  • точність,
  • стресостійкість,
  • відповідальність,
  • сумлінність,
  • здатність повністю зосереджуватися на роботі,
  • уміння швидко ухвалювати правильні рішення.

Де я можу працювати?

Я можу працювати в компаніях, що займаються проведенням підводних робіт.


Текст доступний за ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). Якщо хочеш його поширити або використати у своїх матеріалах, переглянь тут.